|
|
|
|
|
Contrebande : une cartographie de la bande dessinée alternative francophone
MORVANDIAU
| $46.95
|
|
|
|
 Feuilleter
|
In stock : Usually ships in 3 to 5 days.
INFORMATION Your package will leave our warehouse within 3 to 5 days, excluding weekends and legal holidays. The delivery date will depend upon delivery by post, according to the destination distance. Deliveries within Quebec usually take from one to three days.
|
|
|
|
Add to my wish list
|
|
|
Contrebande : une cartographie de la bande dessinée alternative francophone
by
MORVANDIAU
| Centre les Rivières |
4225, boulevard des Forges local P13 Trois-Rivières G8Y 1W2 |
819-376-7227 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Chicoutimi |
1120, boulevard Talbot Chicoutimi G7H 7R2 |
418-698-1586 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
| St-Romuald |
1238 rue de la Concorde Saint-Romuald G6W 0M7 |
418-903-1095 |
0 |
Not avalaible |
|
| Jean-Talon |
250 Jean Talon Est Montréal H2R 1S7 |
438-387-1091 |
0 |
Not avalaible |
|
| Lebourgneuf |
1580 boul. Lebourgneuf Québec G2K 2M4 |
418-380-8118 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
| Place des Arts |
1501 rue Jeanne-Mance Montréal H2X 1Z8 |
514-281-0367 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Carrefour Angrignon |
7077, Boul. Newman local 00120 Ville Lasalle H8N 1X1 |
514-365-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Avenue du Parc |
5117, avenue du Parc Montreal H2V 4G3 |
514-276-7651 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Beauport |
3333 rue du Carrefour local 158 Québec G1C 5R9 |
581-742-3200 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Saint-Bruno |
205 boulevard des Promenades St-Bruno de Montarville J3V 5K3 |
450-653-0546 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Brossard |
6925, boul. Taschereau Brossard J4Z 1A7 |
450-443-5350 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Centre Laval |
1600, boul. le Corbusier #109 Laval H7S 1Y9 |
450-682-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Champigny Saint-Denis |
4380, rue St-Denis Montréal H2J 2L1 |
514-844-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Complexe Desjardins |
C.P. 393 150, rue Ste-Cath.O - local #113 Montréal H5B 1B5 |
514-288-4844 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Vaudreuil-Dorion |
54, Blvd De la Cité des Jeunes Local 100 Vaudreuil-Dorion J7V 9L5 |
450-218-0571 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Plaza St-Hubert |
6255 rue Saint-Hubert Montréal H2S 2L9 |
514-288-0952 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Boisbriand |
3220 Av. des Grandes Tourelles, Faubourg Boisbriand Boisbriand, QC J7H 0A2 |
579-979-6888 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Fleury |
1691, rue Fleury Est Montréal H2C 1T1 |
514-384-9920 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Gatineau |
1100, Boul. Maloney Ouest Gatineau J8T 6G3 |
819-243-9700 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Place Longueuil |
825 rue Saint-Laurent Ouest Local : 144 Longueuill, QC J4K 2V1 |
579-881-1402 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Granby |
50-2 rue Simonds Nord Granby J2J 2L1 |
450-375-0699 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Saint-Jérome |
900, boul. Grignon local # 60 St-Jérôme J7Y 3S7 |
450-432-9100 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Pointe-Claire |
6815, Route Transcanadienne, Local C001 Pointe-Claire H9R 1C4 |
514-782-1222 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Rosemère |
382 boul. Labelle Rosemère J7A 3R8 |
450-434-0202 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Carrefour Laval |
3035 Boulevard Le Carrefour Local SR24B Laval H7T 1C8 |
450-681-3032 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Drummondville |
520 boul Saint-Joseph Drummondville J2C 2B8 |
819-850-2000 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| St-Georges de Beauce |
8540, Boulevard Lacroix St-Georges de Beauce G5Y 2B5 |
418-227-3182 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Côte-des-Neiges |
5252, chemin Côte-des-Neiges Montréal H3T 1X8 |
514-342-1515 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Repentigny |
100 Boul. Brien Ouest, local 158b Repentigny J6A 5N4 |
450-932-6892 |
0 |
Heures d'ouverture |
How to get there |
| Trois-Rivières |
3275, Boul des Récollets Trois-Rivières G9A 6M1 |
819-840-2624 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Centre Rockland |
2305 Chemin Rockland Mont-Royal H3P 3E9 |
514-543-5221 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
| Place du Royaume |
1401 boulevard Talbot local #170 Chicoutimi G7H 5N6 |
581-654-1127 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Carrefour l'Estrie |
3050, boul. Portland - local N-11 Sherbrooke J1L 1K1 |
819-569-9957 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| St-Jean-sur-Richelieu |
927 Boulevard Séminaire Nord Montréal J3A 1B5 |
579-381-1110 |
0 |
Not avalaible |
|
| Sorel |
450, boul. Poliquin - Local 102 Sorel J3P 7R5 |
450-746-8771 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Les Galeries de Terrebonne |
1185, boul. Moody Local 081 Terrebonne J6W 3Z5 |
450-492-1011 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Lévis |
1200 Alphonse-Desjardins #0120 Lévis G6V 6Y8 |
418-837-5538 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Galeries d Anjou |
7999, boul. Les Galeries d'Anjou Ville d'Anjou H1M 1W6 |
514-353-2353 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Victoriaville |
1111, boul. Jutras Est - Local 1 Victoriaville G6S 1C1 |
819-357-4878 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
| Place Ville Marie |
1 Place Ville-Marie, local 11170 Montréal, QC H3B 2C4 |
514-552-9649 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
|
|
|
|
LEARN MORE
Summary
À l'orée des années 1990, la bande dessinée alternative - ici dénommée contrebande - ouvre des brèches au sein du 9e art et suscite un bouleversement durable dans l'ensemble de ce secteur éditorial. Souvent réuni·es autour de revues, celles et ceux qui les fondent tranchent avec la culture du divertissement qui domine alors le versant industriel du domaine. À la fois auteurices et éditeurices, connaissant leurs classiques mais aussi imprégné·es de l'underground des sixties, ses structures historiques s'appellent L'Association, Les Requins Marteaux, Le Dernier Cri, Amok, Fréon, Cornélius, 6 Pieds sous terre, Ego comme X ou Atrabile.... Étudié sur deux générations et sur plus de trente ans d'existence, le phénomène de la contrebande montre en quoi la diversité contemporaine de la bande dessinée est nourrie par une sédimentation culturelle qui associe à la fois expérimentation, légitimation de la discipline, ouverture internationale et soutien de politiques publiques du livre. Outre un décryptage des bouleversements esthétiques qui contribuent à façonner de nouvelles représentations, cet essai propose une lecture politique de la chaîne du livre et une réflexion sur la diffusion de l'art et des idées. À travers une période caractérisée par les concentrations de l'industrie et des médias mais aussi par la généralisation des technologies numériques, il dresse, sans en ignorer les tensions et les contradictions, l'inspirant portrait d'une utopie mise en pratique..
Details
|
Price:
|
$46.95
|
|
Category:
|
|
|
Author:
|
MORVANDIAU
|
|
Title:
|
Contrebande : une cartographie de la bande dessinée alternative francophone
|
|
Release date:
|
17 March 2025
|
|
|
|
|
|
Editor:
|
EDITIONS DU COMMUN
|
|
|
|
Pages:
|
281
|
|
Subject:
|
BANDE DESSINEE (ESSAIS)
|
|
ISBN:
|
9791095630760 (1095630768)
|
|
Renaud-Bray Reference:
|
20226695
|
|
|
|
Item nb:
|
4240890
|
Contrebande : une cartographie de la bande dessinée alternative francophone
,
MORVANDIAU
©
EDITIONS DU COMMUN
2025
|
|
1449 item(s) in your cart.
Renaud-Bray will pay the shipping costs *
|