DIGITAL BOOKSJEUNESSE - ENBABYGAMES-TOYSSTATIONERYGIFTSEntertainment


Message Important
Le site sera temporairement en maintenance, pour une mise à jour. Ceci afin de mieux vous servir.
Heure de maintenance prévue : 10:30 pm

Important message
The site will be busy updating the store for you and will be back shortly.
Scheduled maintenance : 10:30 pm
BOOKS
NEW RELEASES PAPERBACK BOOKS COUPS DE CŒUR BEST SELLERS GIFT CARDS LIVRES NEUFS RÉDUITS LITTERATURE French and foreign novels Quebec, Canada literature Detective Novels Science fiction, fantasy Teenage literarure Poetry, theather, literary essays ART DE VIVRE Cooking, wine Psychologie - Santé Maternité - Famille Sexualité BD - JEUNESSE - HUMOUR Bandes-dessinées Humour Youth CULTURE ET SOCIÉTÉ Arts Biographies Essais Gestion - Économie - Droit Histoire - Politique Religion - Ésotérisme LOISIRS - TOURISME - NATURE Faune - Flore Géographie - Voyage Guides pratiques Sport - Loisirs SAVOIR ET SCIENCES Dictionnaires - Langues - Éducation Sciences Informatique
Translation of the Route: Traduccion de la ruta - LAURA WITTNER

Translation of the Route: Traduccion de la ruta

LAURA WITTNER

 
$28.95

English book
Feuilleter Feuilleter
Upon order : 2 to 4 weeks
Quantity
Add to my wish list
Not available in store
LEARN MORE Summary

In poems that are precise, frank and finely tuned, award-winning Argentine poet Laura Wittner explores the specificities of parental and familial love, life after marriage, and the re-ignition of the self in middle age.

The ‘things’ of life – bus journeys, potted plants, thunder at night, coffee-stained books, fleeting conversations and the rest – are made full through Wittner’s ability to pinpoint in them the consequential, and even the metaphysical, manipulating language with a translator’s delicate skill. There are funny, moving pen-portraits of Wittner’s two children, suddenly grown, as well as bell-clear descriptions of the task of writing. For this is also a collection about language itself – as an interface, as a surface, and as vital communication.

Translation of the Route is Laura Wittner's eleventh collection. The poems in this dual language Spanish-English edition, Wittner’s first collection available in English translation, have been translated by the Mexican-Scottish bilingual poet and translator Juana Adcock, acclaimed author of Manca and Split.

Details
Price: $28.95
Category:
Author:  LAURA WITTNER
Title: Translation of the Route: Traduccion de la ruta
Release date: 15 November 2024
Editor: BLOODAXE BOOKS
Pages: 160
Subject: POESIE-AUTRE
ISBN: 9781780376998 (1780376995)
Renaud-Bray Reference: 20202744
Item nb: 4234546

SUGGESTIONS
Suggestions
Uashtenamu : Allumer quelque chose GILL, MARIE-ANDRÉE
$21.95
Un visage appuyé contre le monde et autres poèmes DORION, HÉLÈNE
$19.95
Quand je ne dis rien je pense encore READMAN PRUD'HOMME, CAMILLE
$22.00
Translation of the Route: Traduccion de la ruta , WITTNER, LAURA
© BLOODAXE BOOKS 2024
2001: A Space Odyssey (Special Edition) $12.99 Quantity: 1

30 jours au Groenland $34.95 Quantity: 1
1444 item(s) in your cart.
Subtotal: $35,705.78
Renaud-Bray will pay
the shipping costs *