LIVRES NUMÉRIQUESJEUNESSEBÉBÉJEUX, JOUETSPAPETERIECADEAUXDIVERTISSEMENT


Message Important
Le site sera temporairement en maintenance, pour une mise à jour. Ceci afin de mieux vous servir.
Heure de maintenance prévue : 10:30 pm

Important message
The site will be busy updating the store for you and will be back shortly.
Scheduled maintenance : 10:30 pm
Unlearning with Translation: A Critical and Collective Practice - VIRGINIE BOBIN - ANDREA ANCIRA

Unlearning with Translation: A Critical and Collective Practice

VIRGINIE BOBIN
ANDREA ANCIRA

 
21,99 $

Livre en anglais
Feuilleter Feuilleter
À paraître
Ajouter à ma liste de souhaits
EN SAVOIR PLUS Résumé

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of “untranslatability” is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin’s reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah ?????, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.

Détails
Prix : 21,99 $
Catégorie :
Auteur :  VIRGINIE BOBIN
ANDREA ANCIRA
Titre : Unlearning with Translation: A Critical and Collective Practice
Date de parution : 03 février 2026
Éditeur : MIT PRESS
Pages : 144
Sujet : TRADUCTION
ISBN : 9781915609830 (1915609836)
Référence Renaud-Bray : 21954927
No de produit : 4522955

SUGGESTIONS
Suggestions
Multidictionnaire de la langue française N. éd. VILLERS, MARIE-EVA DE
59,95 $
Français au micro : chroniques de langue(Le) BERTRAND, GUY
29,95 $
Grammaire expliquée(La) 5e éd. POIRIER, MARCEL
26,95 $
Unlearning with Translation: A Critical and Collective Practice , BOBIN, VIRGINIE*ANCIRA, ANDREA
© MIT PRESS 2026
2001: A Space Odyssey (Special Edition) 12,99 $ Quantité : 1

30 jours au Groenland 34,95 $ Quantité : 1
1449 article(s) au panier.
Sous-total: 35 909,18 $
Renaud-Bray vous offre
les frais de livraison *