|
|
|
|
David Lynch
DAVID LYNCH CHRIS RODLEY
$94.95
|
|
|
Feuilleter
|
Upon order : 2 to 4 weeks
INFORMATION Your package will leave our warehouse within 10 to 20 days, excluding weekends and legal holidays. The delivery date will depend upon delivery by post, according to the destination distance. Deliveries within Quebec usually take from one to three days.
|
|
Add to my wish list
|
|
David Lynch
by
LYNCH, DAVID*RODLEY, CHRIS
Carrefour Angrignon |
7077, Boul. Newman local 00120 Ville Lasalle H8N 1X1 |
514-365-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Avenue du Parc |
5117, avenue du Parc Montreal H2V 4G3 |
514-276-7651 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Beauport |
3333 rue du Carrefour local 158 Québec G1C 5R9 |
581-742-3200 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Saint-Bruno |
205 boulevard des Promenades St-Bruno de Montarville J3V 5K3 |
450-653-0546 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Brossard |
6925, boul. Taschereau Brossard J4Z 1A7 |
450-443-5350 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Gal. de la Capitale |
5401, boul. des Galeries #131 Québec G2K 1N4 |
418-627-5480 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Centre Laval |
1600, boul. le Corbusier #109 Laval H7S 1Y9 |
450-682-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Champigny Saint-Denis |
4380, rue St-Denis Montréal H2J 2L1 |
514-844-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Complexe Desjardins |
C.P. 393 150, rue Ste-Cath.O - local #113 Montréal H5B 1B5 |
514-288-4844 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Vaudreuil-Dorion |
54, Blvd De la Cité des Jeunes Local 100 Vaudreuil-Dorion J7V 9L5 |
450-218-0571 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Plaza St-Hubert |
6255 rue Saint-Hubert Montréal H2S 2L9 |
514-288-0952 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Renaud-Bray Boisbriand |
3220 Av. des Grandes Tourelles, Faubourg Boisbriand Boisbriand, QC J7H 0A2 |
579-979-6888 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Fleury |
1691, rue Fleury Est Montréal H2C 1T1 |
514-384-9920 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Gatineau |
1100, Boul. Maloney Ouest Gatineau J8T 6G3 |
819-243-9700 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Place Longueuil |
825 rue Saint-Laurent Ouest Local : 144 Longueuill, QC J4K 2V1 |
579-881-1402 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Granby |
50-2 rue Simonds Nord Granby J2J 2L1 |
450-375-0699 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Saint-Jérome |
900, boul. Grignon local # 60 St-Jérôme J7Y 3S7 |
450-432-9100 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Pointe-Claire |
6815, Route Transcanadienne, Local C001 Pointe-Claire H9R 1C4 |
514-782-1222 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Rosemère |
382 boul. Labelle Rosemère J7A 3R8 |
450-434-0202 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Carrefour Laval |
3035 Boulevard Le Carrefour Local SR24B Laval H7T 1C8 |
450-681-3032 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Drummondville |
520 boul Saint-Joseph Drummondville J2C 2B8 |
819-850-2000 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Place Laurier |
2700, boul. Laurier - Local 2900 Sainte-Foy G1V 2L8 |
418-659-1021 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
St-Georges de Beauce |
8540, Boulevard Lacroix St-Georges de Beauce G5Y 2B5 |
418-227-3182 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Côte-des-Neiges |
5252, chemin Côte-des-Neiges Montréal H3T 1X8 |
514-342-1515 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Repentigny |
100 Boul. Brien Ouest, local 158b Repentigny J6A 5N4 |
450-932-6892 |
0 |
Heures d'ouverture |
How to get there |
Trois-Rivières |
3275, Boul des Récollets Trois-Rivières G9A 6M1 |
819-840-2624 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Centre Rockland |
2305 Chemin Rockland Mont-Royal H3P 3E9 |
514-543-5221 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
Chicoutimi |
1401 boulevard Talbot local #170 Chicoutimi G7H 5N6 |
581-654-1127 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Carrefour l'Estrie |
3050, boul. Portland - local N-11 Sherbrooke J1L 1K1 |
819-569-9957 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Sorel |
450, boul. Poliquin - Local 102 Sorel J3P 7R5 |
450-746-8771 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Les Galeries de Terrebonne |
1185, boul. Moody Local 081 Terrebonne J6W 3Z5 |
450-492-1011 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Renaud-Bray Lévis |
1200 Alphonse-Desjardins #0120 Lévis G6V 6Y8 |
418-837-5538 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Galeries d Anjou |
7999, boul. Les Galeries d'Anjou Ville d'Anjou H1M 1W6 |
514-353-2353 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Victoriaville |
1111, boul. Jutras Est - Local 1 Victoriaville G6S 1C1 |
819-357-4878 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
|
|
|
LEARN MORE
Summary
À la fin des années soixante-dix, Eraserhead parvient sur les écrans français, déjà auréolé depuis New York de sa réputation de film-culte. Pour les spectateurs qui le découvrent, le film est une expérience, un choc d'images et de sons qui n'en laissera aucun indifférent. Les films de David Lynch, Elephant Man, Dune, Blue Velvet, Sailor et Lula, Lost Highway, ont permis au public de découvrir un cinéaste visionnaire, puisant son inspiration dans les différents domaines artistiques auxquels il s'était tout d'abord destiné, comme la peinture, la photographie, les arts plastiques. Cinéaste américain né à Missoula, Montana, comme il le rappelle à l'envi, il aime à planter le décor de ses fictions - dont la plus célèbre à ce titre est la série Twin Peaks - dans de petites villes proches de la nature. Mais les nombreux admirateurs de ses films savent bien que ses histoires d'Amérique s'incarnent dans un monde à part, qui n'appartient qu'à lui, et qui a d'ailleurs son nom propre, le Lynchland. En 1999, avec Une histoire vraie, road movie d'un vieillard à 7 km/heure sur sa tondeuse à travers les paysages sublimes de l'Amérique profonde, David Lynch surprend son public et renouvelle la palette de son inspiration. En 2001, il revient à des thématiques plus proches de Twin Peaks et Lost Highway avec Mulholland Drive. Le film est un véritable triomphe ; il n'en finit plus de fasciner ses spectateurs qui n'ont de cesse de le revoir et revoir encore, sans jamais en épuiser le sens. Au cours de ses entretiens avec Chris Rodley, David Lynch parle librement de ses films - de ceux dont il est fier comme de ceux qu'il considère comme des échecs - et aussi de toutes ses autres activités : la peinture et la photographie, qu'il pratique avec passion ; son travail pour la télévision, la publicité et le spectacle vivant ; et ses nombreuses collaborations musicales avec Julee Cruise et Angelo Badalamenti. L'album est largement illustré des archives personnelles de David Lynch.
Details
Price:
|
$94.95
|
Category:
|
|
Author:
|
DAVID LYNCH CHRIS RODLEY
|
Title:
|
David Lynch
|
Release date:
|
10 January 2005
|
|
|
Editor:
|
CAHIERS DU CINEMA
|
|
Pages:
|
224
|
Subject:
|
CINEMA-REALISATEURS-COMEDIENS
|
ISBN:
|
9782866423711 (2866423712)
|
Renaud-Bray Reference:
|
066041422
|
|
Item nb:
|
505596
|
David Lynch
,
LYNCH, DAVID*RODLEY, CHRIS
©
CAHIERS DU CINEMA
2005
|
|
1408 item(s) in your cart.
Renaud-Bray will pay the shipping costs *
|