|
|
|
|
Atiwa VF
$79.99
|
|
|
 Feuilleter
|
|
|
Add to my wish list
|
|
Atiwa VF
by
Centre les Rivières |
4225, boulevard des Forges local P13 Trois-Rivières G8Y 1W2 |
819-376-7227 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Chicoutimi |
1120, boulevard Talbot Chicoutimi G7H 7R2 |
418-698-1586 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
St-Romuald |
1238 rue de la Concorde Saint-Romuald G6W 0M7 |
418-903-1095 |
0 |
Not avalaible |
|
Jean-Talon |
250 Jean Talon Est Montréal H2R 1S7 |
438-387-1091 |
0 |
Not avalaible |
|
Lebourgneuf |
1580 boul. Lebourgneuf Québec G2K 2M4 |
418-380-8118 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
Place des Arts |
1501 rue Jeanne-Mance Montréal H2X 1Z8 |
514-281-0367 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Carrefour Angrignon |
7077, Boul. Newman local 00120 Ville Lasalle H8N 1X1 |
514-365-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Avenue du Parc |
5117, avenue du Parc Montreal H2V 4G3 |
514-276-7651 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Beauport |
3333 rue du Carrefour local 158 Québec G1C 5R9 |
581-742-3200 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Saint-Bruno |
205 boulevard des Promenades St-Bruno de Montarville J3V 5K3 |
450-653-0546 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Brossard |
6925, boul. Taschereau Brossard J4Z 1A7 |
450-443-5350 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Centre Laval |
1600, boul. le Corbusier #109 Laval H7S 1Y9 |
450-682-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Champigny Saint-Denis |
4380, rue St-Denis Montréal H2J 2L1 |
514-844-2587 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Complexe Desjardins |
C.P. 393 150, rue Ste-Cath.O - local #113 Montréal H5B 1B5 |
514-288-4844 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Vaudreuil-Dorion |
54, Blvd De la Cité des Jeunes Local 100 Vaudreuil-Dorion J7V 9L5 |
450-218-0571 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Plaza St-Hubert |
6255 rue Saint-Hubert Montréal H2S 2L9 |
514-288-0952 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Boisbriand |
3220 Av. des Grandes Tourelles, Faubourg Boisbriand Boisbriand, QC J7H 0A2 |
579-979-6888 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Fleury |
1691, rue Fleury Est Montréal H2C 1T1 |
514-384-9920 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Gatineau |
1100, Boul. Maloney Ouest Gatineau J8T 6G3 |
819-243-9700 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Place Longueuil |
825 rue Saint-Laurent Ouest Local : 144 Longueuill, QC J4K 2V1 |
579-881-1402 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Granby |
50-2 rue Simonds Nord Granby J2J 2L1 |
450-375-0699 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Saint-Jérome |
900, boul. Grignon local # 60 St-Jérôme J7Y 3S7 |
450-432-9100 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Pointe-Claire |
6815, Route Transcanadienne, Local C001 Pointe-Claire H9R 1C4 |
514-782-1222 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Rosemère |
382 boul. Labelle Rosemère J7A 3R8 |
450-434-0202 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Carrefour Laval |
3035 Boulevard Le Carrefour Local SR24B Laval H7T 1C8 |
450-681-3032 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Drummondville |
520 boul Saint-Joseph Drummondville J2C 2B8 |
819-850-2000 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
St-Georges de Beauce |
8540, Boulevard Lacroix St-Georges de Beauce G5Y 2B5 |
418-227-3182 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Côte-des-Neiges |
5252, chemin Côte-des-Neiges Montréal H3T 1X8 |
514-342-1515 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Repentigny |
100 Boul. Brien Ouest, local 158b Repentigny J6A 5N4 |
450-932-6892 |
0 |
Heures d'ouverture |
How to get there |
Trois-Rivières |
3275, Boul des Récollets Trois-Rivières G9A 6M1 |
819-840-2624 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Centre Rockland |
2305 Chemin Rockland Mont-Royal H3P 3E9 |
514-543-5221 |
0 |
Mo Tue Wed 9.00 AM to 9.00 PM Thu Fr 9.00 AM to 9 PM Sat 9 AM to 6 PM Sun 10 AM to 6 PM |
How to get there |
Place du Royaume |
1401 boulevard Talbot local #170 Chicoutimi G7H 5N6 |
581-654-1127 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Carrefour l'Estrie |
3050, boul. Portland - local N-11 Sherbrooke J1L 1K1 |
819-569-9957 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Sorel |
450, boul. Poliquin - Local 102 Sorel J3P 7R5 |
450-746-8771 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Les Galeries de Terrebonne |
1185, boul. Moody Local 081 Terrebonne J6W 3Z5 |
450-492-1011 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Lévis |
1200 Alphonse-Desjardins #0120 Lévis G6V 6Y8 |
418-837-5538 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Galeries d Anjou |
7999, boul. Les Galeries d'Anjou Ville d'Anjou H1M 1W6 |
514-353-2353 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Victoriaville |
1111, boul. Jutras Est - Local 1 Victoriaville G6S 1C1 |
819-357-4878 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
Place Ville Marie |
1 Place Ville-Marie, local 11170 Montréal, QC H3B 2C4 |
514-552-9649 |
0 |
Opening hours |
How to get there |
|
|
|
LEARN MORE
Summary
Atiwa, un jeu de placement d'ouvrier de Uwe Rosenberg La chaîne d'Atiwa est une région du sud-est du Ghana, en Afrique, composée de collines aux flancs abrupts et aux sommets plutôt plats. Une grande partie de la chaîne comprend une réserve de forêt sempervirente, qui abrite de nombreuses espèces menacées. Cependant, l'exploitation forestière et la chasse à la viande de brousse, ainsi que l'exploitation minière de l'or et de la bauxite, exercent une forte pression sur la réserve.
Pendant ce temps, dans la ville voisine de Kibi, le maire fait sensation en donnant refuge à un grand nombre de chauves-souris frugivores dans son propre jardin. Cet homme a reconnu la grande valeur de ces animaux dans les régions déboisées de notre planète : Les chauves-souris frugivores dorment pendant la journée et s'envolent au coucher du soleil en quête de nourriture, recherchant des arbres fruitiers appropriés jusqu'à soixante kilomètres à la ronde. Elles excrètent les graines des fruits consommés, qu'elles disséminent sur de grandes surfaces en rentrant chez elles. Une seule colonie de 150 000 chauves-souris frugivores peut reboiser une superficie allant jusqu'à deux mille acres par an. Développez votre communauté et découvrez l'utilité des chauves-souris du Ghana Tout comme ce maire, à Atiwa, vous savez que les chauves-souris frugivores - autrefois méprisées et chassées comme de simples voleurs de fruits - sont en fait des animaux incroyablement utiles, qui répandent des graines sur de vastes zones du pays. Ce faisant, elles contribuent à reboiser les terres en jachère et, à moyen terme, à améliorer les récoltes. Cette prise de conscience a donné lieu à une coopération symbiotique entre les chauves-souris frugivores et les producteurs de fruits. Les animaux sont gardés comme "animaux de compagnie" afin d'accroître plus rapidement la taille des exploitations fruitières. Les grands arbres sont laissés comme perchoirs, ce qui leur fournit un abri plutôt que de les chasser pour leur maigre viande. Cependant, si vous avez beaucoup de chauves-souris frugivores, vous avez besoin de beaucoup d'espace...
Dans le jeu, vous développerez une petite communauté près de la chaîne de montagnes Atiwa, en créant des logements pour les nouvelles familles et en partageant vos nouvelles connaissances sur les effets négatifs de l'exploitation minière et l'importance des chauves-souris frugivores pour l'environnement. Vous devez acquérir de nouvelles terres, gérer vos animaux et vos ressources, et faire prospérer votre communauté. Le joueur qui trouve le meilleur équilibre entre les besoins de sa communauté et l'environnement gagne.
Details
Price:
|
$79.99
|
|
|
|
Title:
|
Atiwa VF
|
Release date:
|
March 2024
|
|
|
Editor:
|
LOOK OUT GAMES
|
|
|
Subject:
|
JEUX SOCIETE STRATEGIE FAMILLE
|
ISBN:
|
LKGATI01FR
|
UPC :
|
3558380109822
|
Renaud-Bray Reference:
|
19741743
|
|
Item nb:
|
4150721
|
Atiwa VF
©
LOOK OUT GAMES
2024
|
|
1445 item(s) in your cart.
Renaud-Bray will pay the shipping costs *
|