LIVRES NUMÉRIQUESJEUNESSEBÉBÉJEUX, JOUETSPAPETERIECADEAUXDIVERTISSEMENT


Message Important
Le site sera temporairement en maintenance, pour une mise à jour. Ceci afin de mieux vous servir.
Heure de maintenance prévue : 10:30 pm

Important message
The site will be busy updating the store for you and will be back shortly.
Scheduled maintenance : 10:30 pm
Traduction, du style vers la poétique(La - MATHILDE VISCHER

Traduction, du style vers la poétique(La

MATHILDE VISCHER

 
57,95 $

Feuilleter Feuilleter
En stock : Habituellement expédié en 3 à 5 jours.
Quantité
Ajouter à ma liste de souhaits
Non disponible en succursale
EN SAVOIR PLUS Résumé

Que se passe-t-il lorsqu'un poète traduit un autre poète ? Quelles en sont les conséquences pour son propre travail poétique ? Le travail d'écriture personnel influence-t-il les traductions ? Ce livre tente de répondre à ces questions en explorant les ?uvres de Philippe Jaccottet, poète et traducteur, et de Fabio Pusterla, poète de langue italienne né en 1957 qui traduit l'?uvre de Jaccottet en italien depuis près de vingt ans.
En 2000, Pusterla déclarait lors d'un entretien : " En général, lorsque je traduis quelque chose d'important, je ne parviens pas à écrire. Et vice-versa. Cela tient surtout au fait qu'écrire et traduire sont deux activités très semblables, malgré leurs différences. Paradoxalement, quand je traduis, j'ai l'impression d'écrire, au degré extrême de l'écriture. " En disant sa difficulté à dissocier les deux activités, Pusterla exprime le fait que traduire est une forme d'écriture très personnelle qui ne peut se dissocier de l'?uvre propre.
La proximité entre écrire et traduire demeure au centre de cet essai, qui cherche à comprendre la manière dont la traduction exerce une influence sur l'?uvre personnelle de tout auteur qui traduit. Le présent ouvrage propose une réflexion originale sur la traduction littéraire et montre comment cette activité instaure un incessant dialogue entre deux voix et deux pratiques d'écriture.

Détails
Prix : 57,95 $
Catégorie :
Auteur :  MATHILDE VISCHER
Titre : Traduction, du style vers la poétique(La
Date de parution : mars 2009
Éditeur : KIME
Collection : DETOURS LITTERAIRES
Sujet : TRADUCTION
ISBN : 9782841744787 (2841744787)
Référence Renaud-Bray : 180084205
No de produit : 999515

SUGGESTIONS
Suggestions
Culture générale pour les nuls(La) N. éd. Québec COUTURE, FRANÇOIS
19,99 $
Multidictionnaire de la langue française Éd. du 30e anniversaire VILLERS, MARIE-EVA DE
54,95 $
Antidote 10 COLLECTIF
129,95 $
Traduction, du style vers la poétique(La , VISCHER, MATHILDE
© KIME 2009
2001: A Space Odyssey 12,99 $ Quantité : 1

30 jours au Groenland 34,95 $ Quantité : 1
1372 article(s) au panier.
Sous-total: 33 481,85 $
Renaud-Bray vous offre
les frais de livraison *